Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the serbian-transliteration domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/dragisak/public_html/wp-includes/functions.php on line 6131
Ljudi, senke (recenzije) - Dragiša Kalezić

Ljudi, senke (recenzije)

PRIPOVEST KAO METATEKST

(Dragiša Kalezić: Ljudi, senke „Panorama“, Beograd, 2005)

Knjiga pripovedaka Ljudi, senke, Dragiše Kalezića, ne toliko plodnog koliko neobičnog i raznovrsnog stvaraoca, upravo je tako koncipirana da svakom od pet pripovednih celina otvara po jedno tematsko područje za važan dijalog sa čitaocem, koji proizilazi iz predstavljenog sveta, a tiče se savremene zbilje, planetarnih razvoja događaja koji se dotiču pojedinca iz naših krajeva ili same književne umetnosti, odnosno njenog dubljeg poimanja od strane pisca kao kreativne instance. Maštovitu i u poetičkom smislu baš zahtevnu knjigu Ljudi, senke, otvara pripovetka „Patike“ u kojoj nam pisac saopštava detalj o izvesnom gospodinu Niku, lovcu na pripovedne motive, koji nastoji da u parku pronađe siže i nadahnuće za novu novinsku priču. Međutim, spisateljska muka sa inspiracijom daje šlagvort za postavljanje pitanja najpre o smislu našeg života uopšte uzev, o sumnji u poslanje, odnosno predodređenost za bavljenje određenom delatnošću, pa i pisanjem, dakle o mogućnosti da se kako-tako istraje u surovim životnim okolnostima koje narušavaju međuljudske, porodične odnose, te o osećaju trpljenja neke nezaslužene kazne. Kombinujući naratorski glas sa prvim licem junaka priče, Dragiša Kalezić postiže sugestivnost ispričanog i uklanjanja vremenske distance sa opisanim. On nas, dakle, vraća u doba junakovog detinjstva u kojem su patike bile veliki dečački san. Priča o načinu na koji je došao do patika je unutrašnji dinamizujući element u okvirnoj priči o piscu i njegovoj muci stvaranja, a njome se na klasičan način slika jedno uveliko zaboravljeno vreme, nasuprot ovom dobu izobilja u koje nas uvodi preko naratorove opservacije slučajnih prolaznika, šetača u parku koji nose raznovrsne patike, obuću koja je već poprimila značenje metafore za uklopljenost u savremenu civilizaciju. Pisac na taj način u pripovedanje uvodi dve vremenske perspektive, koje će pretežno biti prisutne i u ostalim pripovetkama, pa će se stav autora nalaziti nekad na prošlom, a nekad na savremenom trenutku…
Iz toga zaključujemo da je proživljeno iskustvo nezaobilazna osnova književnih ostvarenja: „ I počeše tiho, bez imalo škripe, da mi se jedna za drugim otvaraju vrata lavirinta mog zbrkanog života, da otuda izlaze žene i ljudi koji su njime hodali, ali su se odavno iselili, kako to obično biva. iz njega.“ (…) Taj sloj pripovedanja je ironijski intoniran, kao što povremeno, mada retko, ima i resantimana spram prošlosti, iako se autor trudi da se ironijom brani od toga… Ali i stvaralački čin sam po sebi izaziva i nameće potrebu za razumevanjem toka nastajanja artefakta i često zbunjuje samog stvaraoca svojom nepredvidljivošću, a naročito otporom ostvarivanju toka zbivanja kakav sam autor priželjkuje. Da je to opsedantna misao i Dragiše Kalezića, kao uostalom i drugih autora, potvrđuju sledeće reči njegovog junaka Nika: „Sklapao je i rasklapao siže priče, sagledavao pojedine detalje pod raznim uglovima, sužavao i proširivao njen okvir, ali nikako da nađe onu vražju unutrašnju razložnost pripovedanja, kako bi imao utisak da priča koju je pročitao nije napisana slučajno, već naprotiv stvorena kao nešto bez četa se maltene nije moglo, ili se moglo ali je s njom lakše. I otkad je počeo da radi na priči to ga pritiska kao mora, mučna i slatka podjednako.” Dakle, ponovo smo na tragu iskustvenog kao tvoračkog koje traži svoje mesto u stvorenom, ali tu je i opaska o terapeutskom svojstvu literature: da je lakše s pričom, što se prepoznaje kao aksiom, i sa čime će se naravno složiti svi koji ne mogu život zamisliti bez literature kao pounutrenja življenja i prosvetljenja koje ona donosi. No da se sada vratimo pojmu „unutrašnja razložnost pripovedanja“, koji ukazuje na piščevo duboko racionalno poimanje procesa nastajanja same priče kao konačne forme. Ukoliko pogledamo strukturu sve tri šire pripovedne celine, koje bi se ponaosob mogle odrediti kao pripovesti, videćemo da je pisac primenio složene postupke oblikovanja građe, te da bi se dotične pripovesti mogle proširiti i u romanesknu formu, pa otuda možemo zaključiti da je Kalezić vispreno sledio „unutrašnju razložnost pripovedanja“ preko uvođenja epizodnih likova i ugrađivanja kraćih priča, anegdota, dakle mikrostruktura koje zaokružuju inicijalnu idejnu osnovu.
U priči „Kopita” pisac se maskira u hroničara, „zapisničara“, kako to sam sebe određuje, da bi se distancirao od uloge prenosnika, zapisivača, koje se uslovno primio. Taj ironijski ton, ta metonimija u određenju pisca kao prenosnika, hotimice zagovara nužnost literature da zabeleži stvarno, istorijsko, dokumentarno. A u složenoj i veoma dobroj pripovesti „Stopala” izneto je, kao ubedljiva potvrda za to, sećanje glavnog pripovedača na negdašnji razgovor sa Ivom Andrićem o mogućnosti da ponovo dođe do svetskog rata, upriličen u stanu jednog uglednog diplomate. „Ma rat se omakne, ljudi božji, a posle dođu učenjaci i uvedu zakonitost u sve to”, opominje se on Andrićevih reči. Navedeni stav potencira piščev smisao za detalj, za relevantan izbor iz korišćene literature koji će spretno zaokružiti njegovu misao, a takvih je u ovom delu bogme podosta. To pokazuje da pisac Dragiša Kalezić, iako ne krije da ima distancu prema postmodernističkom teoretisanju o književnosti i književnom delu, ipak koristi ponešto od iskustva postmodernističkog oblikovanja teksta.

”LJUDI, SENKE“

Naime, čitava knjiga „Ljudi senke„, je prožeta dobro odmerenim umetanjem delova iz klasične literature, bilo da je reč o citatima ili parafrazama u asocijativne svrhe. U već pomenutoj priči „Stopala“, u jednom od devet poglavlja, radnja pripovesti se saznaje iz pisma koje služi kao prototekst u složenoj storiji o neobičnoj sudbini Vidana Kostića. „Naročito je bio neposredan kad se zbog nečega najedi. Ličio je na Gogoljevog Nozdrjova, ako se sećate te spodobe. Ovako glavni junak opisuje jednog od svoja dva zeta, na čiju je pomoć u starosti prinuđen. U samoj pripovesti „Ljudi senke” srećemo primer parafraziranja detalja iz Gogoljevih Mrtvih duša, odnosno dela razgovora koji vode dvojica palančana o Čičikovljevoj kočiji. Zatim se tu mogu sresti Šekspirovi, Hemingvejevi i drugi slavni književni junaci koji su ilustracije, senke, oduhovljenog vida postojanja što prati ljude, ispunjava njihovu mučnu i ispraznu svakodnevicu i čini je, bar na izgled, punijom i smislenijom. U ovoj lirski i filozofski obojenoj priči podvučeni su poetički stavovi kojih ima u svim pričama i time se pripovetke Dragiše Kalezića zaokružuju ne samo kao umetnička no i kao metajezička ostvarenja. „Ovde govorim o provali fikcionalnog u stvarnost. Hoće i fikcija da postoji u stvarnosti, ne samo u duhu; hođe da se ovaploti. Senka senke hoće ontološki da se izjednači sa senkom. A neki na to gledaju sa ljubomorom i odupiru se. Smeta im upravo to da jedna maštarija stane ravnopravno ispred njih, čak ih ponižava, a i sami su u biti maštarije… Ja sam, naprotiv, sklon da u tome vidim veliki duhovni pomak, radikalni pokušaj lepote da se održi u svetu, mada je za to, možda već kasno.“

Iako postoji sumnja u moć lepote, ovom knjiigom nam .je ponuđena mogućnost da je nađemo u napisanom i da je posedujemo bar neko vreme kao odraz senkine senke. Ukratko: Ljudi senke su čudesnsna knjiga koja se može čitati sa estetskog, antropološkog i književnoteorijskog stanovišta.

Milica Jefimijević Lilić
(Reč na promociji knjige Ljudi, senke
na tribini Udruženja književnika Srbije, 2005. godina)